viernes, 5 de octubre de 2012

Romance de la luna, luna


Letra: Federico García Larco      Música: Paco Ibañez


La luna vino a la fragua

con su polisón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.
En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.

Huye luna, luna, luna.

Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.

Niño, déjame que baile.

Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.
El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
tiene los ojos cerrados.

Huye luna, luna, luna,

que ya siento sus caballos.
Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.

Cómo canta la zumaya,

ay cómo canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
con un niño de la mano.

Dentro de la fragua lloran,

dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.

Huye luna, luna, luna,

que ya siento sus caballos.
Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.
Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.

Información: En el año 1898  nació Federico García Lorca en Fuente Vaqueros (localidad granadina). Lorca, hijo de un rico propietario y de una maestra, vivió una infancia rural a la que sumó una completa formación (inicialmente se interesó por la música, pero se decantó por la literatura). La familia García Lorca se trasladó a Granada para que los hijos pudiesen seguir sus estudios. Sin embargo, consideró Federico que debía trasladarse a Madrid. Allí se alojó en la Residencia de Estudiantes, participó en su interesante vida artística y cultural y, además, conoció a sus compañeros de generación y a muchas figuras del panorama artístico. En este ambiente conoce las Vanguardias, pero su personal sensibilidad sobrepasa las modas y triunfa definitivamente con su emblemático Romancero gitano.
Tras vivir una enriquecedora temporada en Cuba y Nueva York (el impacto de esta ciudad da lugar a Poeta en Nueva York), vuelve a España. Durante la República, dirige la compañía La Barraca, grupo teatral universitario y uno de sus proyectos más queridos, con el que llevó el teatro clásico por todos los rincones de España. En 1933 visita Buenos Aires, donde sus dramas obtienen gran éxito. De regreso, Lorca, que es ya poeta de éxito, manifiesta públicamente sus ideas de izquierdas; este hecho lo pone en el punto de mira de los nacionales que lo asesinan nada más estallar la guerra civil (dos meses antes había dado por terminada La casa de Bernarda Alba).

Realizado por: Cristofer Gordillo

Romance de la pena negra


          Letra: Federico García Lorca       Música: Ana Belén

Las piquetas de los gallos
cavan buscando la aurora,
cuando por el monte oscuro
baja Soledad Montoya.

Cobre amarillo, su carne
huele a caballo y a sombra.
Yunques ahumados sus pechos,
gimen canciones redondas.

- Soledad, ¿Por quién preguntas
sin compañía y a estas horas?
- Pregunte por quien pregunte,
dime: ¿a ti qué se te importa?

Vengo a buscar lo que busco,
mi alegría y mi persona.
- Soledad de mis pesares,
caballo que se desboca

al fin encuentra la mar
y se lo tragan las olas.
- No me recuerdes el mar
que la pena negra brota

en las tierras de la aceituna
bajo el rumor de las hojas.
-¡Soledad, qué pena tienes!
¡Qué pena tan lastimosa!

Lloras zumo de limón
agrio de espera y de boca.
- ¡Qué pena tan grande! Corro
mi casa como una loca,

mis dos trenzas por el suelo,
de la cocina a la alcoba.
¡Qué pena! Me estoy poniendo
de azabache carne y ropa.

¡Ay, mis camisas de hilo!
¡Ay, mis muslos de amapola!
- Soledad, lava tu cuerpo
con agua de alondras,

y deja tu corazón
en paz, Soledad Montoya.

Por abajo canta el río:
volante de cielo y hojas.
Con flores de calabaza
la nueva luz se corona.

¡Oh! ¡Pena de los gitanos!
Pena limpia y siempre sola.
¡Oh! ¡Pena de cauce oculto

y madrugada remota!...
Información: El Romance de la pena negra es un romance, escrito en 1928 por Federico García Lorca, (Virgillo, p.219) publicado en la Revista de Occidente en Madrid. Es parte del Romancero Gitano, una colección de poemas. El Romance de la pena negra es un romance, es decir una “composición poética formada por versos octosílabos, en número indeterminado, con rima asonante en los versos pares, quedando sueltos los impares (Virgillo, p.452).” El romance es un poema característico de la tradición oral, y se populariza en el siglo XV. El Romance de la pena negra es un poema narrativo por algunas razones; cuenta una historia y tiene la palabra “cuando,” que es un elemento típico de la narrativa.
El « Romance de la pena negra» inicia en un momento previo al amanecer, en que los gallos, antes de cantar, picotean el suelo. Con sus picos harán brotar sangre y vida de la tierra, con sus cantos desgarrarán la noche para hacer brotar luz y vida en el cielo. El poema ocurre entre ese instante y el alba. Los ocho primeros versos están poblados por gallos fabulosos y la llegada de Soledad Montoya. Los treinta siguientes son un diálogo entre ella y una voz que no se nombra. Y en los últimos ocho, amanece (José).

Realizado por: Juan Pablo Valdiviezo

Romance

                         Letra: Grátelo Santander                    Música: María Teresa Chachín

Mi amor es como las cosas 
que nunca tienen respuesta. 

lo mismo que preguntar: 
¿Por qué existe el agua fresca ? 
¿Por qué hay trinos en la palma? 
¿Por qué hacen miel las abejas? 
¿Por qué son blancos los lirios 
y moradas las violetas? 

Mi amor es como las cosas 
que nunca tienen respuesta. 

¿Por qué canta el arrendajo 
en los copos de la ceiba? 
¿Por qué dice tantas cosas 
el grillo en las hojas secas? 
¿Por qué razón tú me miras 
con ese par de poemas? 

Mi amor es como las cosas 
que nunca tienen respuesta. 

Y yo siento que me abrazas 
y yo siento que me besas 
y tú sientes cuando sufro. 

Y tú sientes cuando suena 
mi guitarra trasnochada 
con veinte lunas a cuestas. 

Mi amor es como las cosas 
que nunca tienen respuesta.


Información: En una ocasión, hablando con María Teresa Chacín, contó una anécdota muy interesante sobre su hermosa canción "Romance", quizás una de las más bellas composiciones que habla de la imposibilidad de explicar lo que significa "el amor".
Cierto día, almorzando María Teresa con Manuel Graterol (Graterolacho), ella le dice en tono de queja: 
-"Manuel, tú escribes a todo el mundo y de todo, pero resulta que a mí nunca me has escrito nada"
Entonces, Graterolacho le dice: -"Te voy a explicar lo que es el amor más puro y te lo voy a dedicar a ti"- y seguidamente agarra una servilleta, le escribe unas palabras y le coloca por nombre "Romance".
Al salir María Teresa del restaurant, se encuentra con Rodrigo Troconis, el músico, y le dice: -"¡Mira las cosas que me escribió el loco Graterolacho en una servilleta!"-
Rodrigo lo lee y le dice: -"¡Vamos a ponerle música!"-.... Y así nació esta bella melodía. 
ROMANCE (Pasaje) Letra: Manuel Graterol Santander. Música: Rodrigo Troconis 


Realizado por: Juan Carlos Palacios


Romance del Prisionero


                         Letra: Anónimo                                           Cantante: Amancio Prada
Que por mayo era, por mayo, 

cuando hace la calor, 
cuando los trigos encañan 

y están los campos en flor, 

cuando canta la calandria 

y responde el ruiseñor, 
cuando los enamorados 
van a servir al amor; 
sino yo, triste, cuitado, 
que vivo en esta prisión; 
que ni sé cuándo es de día 
ni cuándo las noches son, 
sino por una avecilla 
que me cantaba el albor. 
Matómela un ballestero; 
dele Dios mal galardón.

Información: El romance del prisionero cuenta la historia de tristeza un preso que su  único contacto de vida  era un ave que cantaba al alba y ala que da muerte un ballestero. Que desea la libertad  y que sólo tiene como contacto con el mundo exterior un ave a la que matan.

Realizado por: Joaquín Canales


ROMANCE DE DON BOYSO

Autor: Federico García Lorca
Cantante: Sofía Berganza


Camina Don Boyso 
mañanita fría yo te dejaría.

Montó a caballo 
por ver qué decía; 

en las siete leguas 
no hablara la niña. 
Al pasar un campo 
de verdes olivas 
por aquellos prados 
qué llantos hacía. 
— ¡Ay, prados! ¡Ay, prados! 
prados de mi vida. 
Cuando el rey, mi padre, 
plantó aquí esta oliva, 
él se la plantara, 
yo se la tenía, 
la reina, mi madre, 
la seda torcía, 
mi hermano, Don Boyso, 
los toros corría. 
— ¿Y cómo te llamas? 
—Yo soy Rosalinda, 
que así me pusieron 
porque al ser nacida 
una linda rosa 
n'el pecho tenía. 
—Pues tú, por las señas, 
mi hermana serías. 
Abre la mi madre 
puertas de alegría, 
por traerla nuera 
le traigo su hija.


Información:
Federico García Lorca (Fuente Vaqueros,Granada, 5 de junio de 1898 – entreVíznar y Alfacar, ibídem, 19 de agosto de 1936) fue un poeta, dramaturgo y prosistaespañol, también conocido por su destreza en muchas otras artes. Adscrito a la llamada Generación del 27, es el poeta de mayor influencia y popularidad de laliteratura española del siglo XX. Como dramaturgo, se le considera una de las cimas delteatro español del siglo XX, junto con Valle-Inclán y Buero Vallejo.
Murió ejecutado tras la sublevación militar de la Guerra Civil Española. Las causas de su ejecución son ampliamente debatidas; las hipótesis incluyen su afinidad con elFrente Popular, ser abiertamente homosexual y desentendimientos familiar

Publicado por Wernher Espin

jueves, 4 de octubre de 2012


BLANCA FLOR Y FILOMENA
Por las orillas del río, doña Urraca se pasea
con dos hijas de la mano, Blancaflor y Filomena;
el rey moro que lo supo, del camino se volviera,
de palabra se trabaron y de amores le requiebra.
Le pidió la hija mayor, y ella le dio la pequeña
y por no ser descortés se llevó la que la diera.
Se casaron, se velaron, se fueron para su tierra;
nueve meses estuvieron sin venir a ver la suegra.
Al cabo de nueve meses, rey Turquillo vino a verla.
- Bien venido, rey Turquillo; ¿qué noticias traes de mi hija?
- Blancaflor buena quedaba; en días de parir está
y vengo muy encargado que vaya allá Filomena.
- Filomena es muy chiquita para salir de la tierra
pero por ver a su hermana, vaya; vaya enhorabuena.
Montó en una yegua torda y ella en una yegua negra.
Siete leguas anduvieron sin decirse ni palabra,
de las siete pa las ocho, de amores la requiriera.
- Mira que haces, rey Turquillo; mira que el diablo te tienta,
que entre cuñados y hermanos no cabe tan gran afrenta.
Atola de pies y manos, hizo lo que quiso de ella.
Pasó por allí un pastor, de mano de Dios viniera.
- Por Dios te pido, pastor, que me escribas una letra,
una para la mi madre, -nunca ella me pariera-
y otra para la mi hermana -nunca yo la conociera-
Si mucho corrió la carta, mucho más corrió la nueva;
Blancaflor cuando lo supo, con el dolor malpariera.
Y el hijo que malparió, guisolo en una cazuela
para dar al rey Turquillo a la noche cuando vuelva.
- ¿Qué me diste, Blancaflor, qué me diste para cena?
De lo que hay que estamos juntos, nunca tan bien me supiera.
- Sangre fue de tus entrañas, gusto de tu carne mesma;
pero mejor te sabrían los besos de Filomena.
- ¿Quién te lo dijo, traidora? ¿Quién te lo fue a decir, perra?
Con esta espada que traigo, te he de cortar la cabeza.
Madres, las que tienen hijas, que las casen en su tierra,
que yo, para dos que tuve, -la fortuna lo quisiera-
una murió maneada, la otra de amores muriera.

Información
Joaquín Díaz Garcés (Santiago de Chile, 15 de septiembre de 1877 - Santiago, 1921) fue un escritor y periodista chileno. Escribió múltiples columnas y artículos de prensa, con un estilo costumbrista, mordaz, de lenguaje popular firmados con el seudónimo de Ángel Pino. Fundó en 1913 la revista Pacífico Magazine y participó en la fundación de los diarios El Mercurio de Santiago en 1900 y Las Últimas Noticias. Director de la Escuela de Bellas Artes en 1916, y elegido miembro de número de la Academia Chilena de la Lengua en 1917
Nació en Santiago el 15 de septiembre de 1877, y estudió humanidades en el jesuita Colegio San Ignacio donde conoció a Agustín Edwards McClure futuro director del diario El Mercurio. Ingresará a la Universidad Católica de Chile a estudiar Derecho.
En 1895 entra a trabajar en el diario El Chileno, continuando en El Porvenir. Su calidad como columnista lo lleva hasta el importante diario de la época, El Mercurio de Valparaíso, donde creó el seudónimo de Ángel Pino que lo haría famoso. En 1900 colaboró con su amigo Agustín Edwards en la fundación de El Mercurio de Santiago, donde llegaría a ser director. En 1902, participó en la fundación del diario Las Últimas Noticias.
En 1905 será el primer director del semanario Zig-Zag el año 1905. En 1908 fue designado secretario de las legaciones de Chile en Roma, Bélgica y Holanda, Aunque mantuvo sus columnas periodísticas y crónicas semanales en El Mercurio. En 1913 funda la revista Pacífico Magazine, donde realizó una intensa labor de divulgación de la pintura chilena, convirtiéndose en uno de los precursores de la incipiente crítica de arte en nuestro país. Para 1916 fue nombrado Director de la Escuela de Bellas Artes , y al año siguiente será elegido miembro de número de la Academia Chilena de la Lengua. Falleció en Santiago de Chile en 1921.

Romance: Criollo a la niña guayaquileña


Letra: Abel Romeo Castillo        Música: Nicasio Safadi

 Guayaquileña bonita, palomita cuculí,
fragancia de los frutales,granito de ajonjolí.
carnecita de canela,blancor de coco al reír,
pelo de noche sin luna,mirada oscura de añil.
¡No me miresde ese modoporque me voy a morir!

La lluvia va improvisandocortinas de agua sin fin
y las calles enlodadasvisten un oscuro gris.
los grillos quieren cantara lo Ibáñez-Safadí
y en las esquinaslos pacos flautean su piulí.

¡Se está cebando el inviernocon el pobre Guayaquil!
La niña guayaquileñasuavidad de caniquí,
pabilo que se consumese está muriendo de esplín.

¡No te mueras, morenitasin antes quererme a mí,
sin que me digan tus labiospalabritas de canguil,
sin recostarte en mi pechoy dormirte de perfil

Cuando la calle se quedecolor de guachapelí,
guáchara de todo ruido,triste como un amorfín,
yo me apearé de la nochey me llegaré hasta ti
para cantarte al oídoeso que deseas oír:
"Me quiero casar contigopedazo de serafín".
Información: La letra fue escrita por Abel Romeo Castillo, la música compuesta por Nicasio Safadi, los poemas “Romance Criolla de la niña Guayaquileña” y “romance de mi destino” se convirtieron en pasillos con la música de Nicasio Safadi y Gonzalo Vera Santos .

Realizado por: Gerald Salas
                       Armando Usca
                       Marcelo Ortiz

miércoles, 3 de octubre de 2012


Romance: ¡Ay! un galán de esta villa...

                                                       Autor: anónimo 

¡Ay! un galán de esta villa,
¡ay!, un galán de esta casa,
¡ay!, de lejos que venía,
¡ay!, de lejos que llegaba.
¡Ay!, diga lo que él quería.
¡Ay!, diga lo que él buscaba.
¡Ay!, busco a la blanca niña,
¡ay!, busco a la niña blanca,
que tiene voz delgadina,
que tiene la voz de plata;
cabello de oro tejía,
cabello de oro trenzaba.
Otra no hay en esta villa,
otra no hay en esta casa,
si no era una mi prima,
si no una prima hermana;
¡ay!, de marido pedida,
¡ay!, de marido velada.
¡Ay!, diga a la blanca niña,
¡ay!, diga a la niña blanca,
¡ay!, que su amigo la espera,
¡ay!, que su amigo la aguarda
al pie de una fuente fría,
al pie de una fuente clara,
que por el oro corría,
que por el oro manaba,
a orillas del mar que suena,
a orillas del mar que brama.

* * *

Ya viene la blanca niña,
ya viene la niña blanca,
al pie de la fuente fría
que por el oro manaba;
la tan fresca mañanica,
mañanica la tan clara;
¡ay!, venga la luz del día !,
¡ay!, venga la luz del alba !
Información:
El galán d' esta villa es un romance que compila los usos del amor cortés en la Asturias del siglo XIX.
Las peripecias de los enamorados, sus sueños y las imágenes románticas típicas se entretejen con la belleza de lo sencillo y los ecos de viejas palabras ya en desuso.
Es un romance que utiliza la figura literaria de la anafora.
Aunque es un tema anónimo es muy conocido sobre todo en el aspecto catolico.

Publicado por: Keengnan Durango